畢業論文

當前位置: 畢業論文 > 英語論文 >

口譯習得的圖式理論初解與校本反思

時間:2019-06-09 14:50來源:英語論文
The Preliminary Annotation and School-based Reflection on Schematic Interpretation Theories ,英語論文口譯習得的圖式理論初解與校本反思

Acknowledgments This dissertation has finally come to an end. My sincere thanks go first to Prof. Yan Ming, a responsible and knowledge  supervisor.  From  the  beginning,  She  pided the whole writing process into several phases each with a goal and then reminded me of meeting each deadline in each phase. Every time I sent her an e-mail or messages for revisions or for answers, she would always reply me when she was available.  In the revision phase, she not only simply made  amendments  to the dissertation,  but also told me what every part intended to show, which shows her rich experience in paper supervision and knowledge in English field.    Next I would like to show my appreciation to General Manager Wang Zonghua  and my classmates. They were of great help to give me inspiration and  to  fill in my questionnaire in ”5 A School-based Supplementary Investigation”.  Finally,  I would like to thank my parents  for bringing me up and showing respect to every decision I made.   36105
Abstract Interpretation is far more difficult to be recorded  than  translation  for the feature of oral speaking and its  complex process.  It is not until the Paris Peace Conference that some basic interpreting techniques caught the universal attention and they still have a great effect in modern interpretation field. Striving to present the preliminary understanding of language interpretation acquisition from the perspective of schema theory, this  dissertation  attempts to  illustrate  a  systematical  review  on interpreting and schema theory,  then, with the help of  a  tentative  school-based questionnaire, the practicability of the application of schema theory in interpreting is investigated. Finally, a reflection on the application of schema theory in the  process of Chinese-English interpretation by SIT undergraduates is held from the perspective of a learner as well as a researcher in initial stage.    The key parts of the dissertation are the detailed review and combing of the  schema  and interpretation  theories, and the exploration of the descriptive  survey  serves as the supplemental information. With the  combined way of methodology  as a  qualitative  research  on the whole, the paper  draws a conclusion that:the majority of  English major students involving in  interpreting course  in SIT are inclined to use schema in interpreting.  Although they have recognized the importance of schema theory, the performance  in  linguistic schema  is poor and further practice in extra-linguistic schema is needed.             源¥自%六:維;論-文'網=www.aftnzs.live
Key words: schema theory, interpreting process, interpretation acquisition 
摘要     由于口語的特點和口譯的復雜過程,口譯比筆譯更難記錄在案。直到巴黎和會的召開,一些基本的口譯技巧才引起廣泛關注,如今,這些理論仍在現代口譯界仍舉足輕重。為努力展現出對從圖式理論角度分析口譯習得的初步理解,本文首先對圖式理論和口譯理論進行系統性回顧,然后,通過一個試探性的校本問卷,探究了圖式理論應用于口譯的可實施性。最后,論文從一個學習者和初級研究者的角度,就上海應用技術學院本科生對圖示理論在中譯英口譯的應用進行了反思。  本文的重心是對圖式理論和口譯理論詳盡的回顧與梳理,輔之以探究兩種理論相關性的?述性調查,本文運用以定性研究為主的整合研究方法得出結論:大多數學習過口譯課的上海應用技術學院英語專業的學生傾向于在口譯中使用圖式理論。盡管他們認識到了語言圖式的重要性,語言圖式應用方面的表現不很理想,在超語言圖式方面學生們需要更多的練習。 口譯習得的圖式理論初解與校本反思:http://www.aftnzs.live/yingyu/20190609/34434.html
------分隔線----------------------------
推薦內容
双色球走势图带连线