畢業論文

當前位置: 畢業論文 > 英語論文 >

淺談功能對等理論下漢語成語的英譯

時間:2019-04-14 13:55來源:英語論文
淺談功能對等理論下漢語成語的英譯英語論文On the English Translation of Chinese Idioms from the Perspective of Functional Equivalence Theory

摘 要成語是人們長期以來習慣使用的詞組或短語,具有結構基本穩定、形象鮮明、音韻和諧等基本特點,是中國傳統文化的重要組成部分。隨著中國文化和世界文化的共同發展,漢語成語的英譯引起了國內外翻譯學者的廣泛關注。在探索漢語成語英譯策略的過程中,奈達的功能對等理論給譯者提供了重大的理論支持。本論文對漢語成語的特點進行分析,指出在翻譯過程中將功能對等理論與具體的翻譯策略結合起來,能夠最大程度地傳達漢語成語的內涵和外延。總之,功能對等理論能為漢語成語的英譯指明新方向。34542
畢業論文關鍵詞:漢語成語;英譯;功能對等
Abstract
Idioms refer to those word groups or expressions which have been used by people for quite a long time. They possess such basic features as relatively stable form, striking image, and harmony rhyme. With the development of Chinese culture and different cultures in the world, more and more scholars at home and abroad begin to pay much attention to the translation of Chinese idioms. Nida’s functional equivalence theory supplys great theoretical support to translators in the process of exploring the translation strategies for the English translation of Chinese idioms. This paper analyzes the characteristics of Chinese idioms and holds that the combination of functional equivalence theory with concrete translation methods helps to convey the  connotations and denotations of Chinese idioms to a large extent. In general, functional equivalence theory points out new orientations to the English translation of Chinese idioms.
Key words: Chinese idioms; English translation; functional equivalence
On the English Translation of Chinese Idioms from the Perspective of Functional Equivalence Theory
源¥自%六:維;論-文'網=www.aftnzs.live

Contents
摘 要    i
Abstract    ii
I. Introduction    1
II. Theoretical Framewok: Functional Equivalence Theory    2
2.1 Overview of Functional Equivalence Theory    3
2.2 Nida’s Two Orientations of Equivalence in Translating    3
2.3 Features of Functional Equivalence    4
III. A Brief Introduction of Chinese Idioms    6
3.1 Definition of Chinese Idioms    6
3.2 Features of Chinese Idioms    6
3.3 Sources of Chinese Idioms    7
IV. Strategies of Chinese Idioms’ Translation Under Functional Equivalence Theory    8
4.1 Literal Translation    9
4.2 Literal Translation with Notes    10
4.3 Liberal Translation    11
V. Conclusion    13
Bibliography    15
Acknowledgements    16
I. Introduction
Chinese idioms, in terms of form and development, have their own origins and sources. Therefore, the meaning of an idiom wants to express is often hidden in the words, rather than from literal level. As a consequence, it is more challenging for translators to translate appropriately. The reason is that sometimes translators put more emphasis on literal meaning and translate word by word, regardless of the inner sense and emotional intention the idiom contain.
Eugene Nida put forward the functional equivalence theory and provided more scientific instructions to the translation of Chinese idioms. The core principle of functional equivalence theory is functional equivalence, which means the harmony relationship between form and function of two languages. It focuses on the accordant correspondence of readers both in source text and taget text. A complete process of translation has three parts, including analyze, transfer and reconstruct. The process of analysis is the process to analyze the language of original text. When translators attempt to analyze the language of original text, they cannot be confined into syntactic relationship of linguistic units and connotations. Instead, stylistic style plays a critical role in transferring meaning. Some scholars believe that the degree of equivalence in function depends on cultural differences between two languages. Based on the analysis of language of original text, translators can proceed the second step, that is, to reproduce the translation language. The transformation of word forms is the simplest type. For example, verbs can be transformed into nouns. By means of functional equivalence theory, we can achieve the equivalence in function. 淺談功能對等理論下漢語成語的英譯:http://www.aftnzs.live/yingyu/20190414/32067.html
------分隔線----------------------------
推薦內容
双色球走势图带连线