畢業論文

打賞
當前位置: 畢業論文 > 文學論文 >

“對 向 對于 關于”的對外漢語教學研究

時間:2019-07-04 12:43來源:畢業論文
以“對、向、對于、關于”為例,從語法、語義層面入手,詳細地分析它們的異同,從語義和語法等角度入手,詳細分析其異同,并探討它們的對外漢語教學策略,以幫助留學生能夠正

摘  要:漢語常用介詞中,有些詞語的含義基本相同,用法有相似的地方,但也有區別之處,因而經常會出現使用上的混淆。“對、向、對于、關于”這四個介詞的使用,留學生經常分不清楚,頻頻出現偏誤,同時,這四個介詞又是對外漢語語法教學中的重點和難點部分之一。因此,本文以“對、向、對于、關于”為例,從語法、語義層面入手,詳細地分析它們的異同,從語義和語法等角度入手,詳細分析其異同,并探討它們的對外漢語教學策略,以幫助留學生能夠正確并熟練的使用這些介詞。36779
畢業論文關鍵詞:“對、向、對于、關于”;語義;語法;對外漢語教學
The Research of“ for、to、for、about” in Teaching Chinese
as a Foreign Language
Abstract:In common prepositions, the relationship between some of the words are very vague, contains essentially the same meaning, usage, there are many differences, in this special use "right, to, for, on the" four words to illustrate. To date, Chinese textbooks for these prepositions and no in-depth studies are still lacking in the comments of some of successive. Therefore, this paper analyzes the system from the perspective of the preposition of their succession. Their interpretation is not only complex, but also has a deep connection. Thus, in terms of understanding the cognitive "Yes, to the" comment, and dig out the existence of links between the two. This article from the original research in the deep analysis of the preposition, mainly starting from syntactic, semantic and pragmatic level, and analyze student understanding of these prepositions error, and finally embarked on the semantics, sentence summed aspects of teaching, allowing students to use appropriate these prepositions.
源¥自%六:維;論-文'網=www.aftnzs.live

Key  Words:“for、to、for、about”;The semantic ; Grammar;Teaching Chinese as a foreign language
目        錄
  摘  要1  
  Abstract1
  前言2                                    
  一、“對、向、對于、關于”的語義研究2
    (一)“對”的基本語義研究2
    (二)“向”的基本語義研究2
    (三)“對于”的基本語義研究3
    (四)“關于”的基本語義研究4
     (五)“對、向、對于、關于”基本語義比較研究4
  二、“對、向、對于、關于”句法形式研究4
三、“對、向、對于、關于”的對外漢語教學策略6
(一)外國留學生在“對、向、對于、關于”使用方面的偏誤6
(二)“對、向、對于、關于”的教學原則7
     (三)運用句型歸納法組織“對、向、對于、關于”的教學7
    (四)從語義分析角度編排“對、向、對于、關于”的教學7
結語 8
  參考文獻9
  致謝10
 
“對、向、對于、關于”的對外漢語教學研究
前言
 隨著中國經濟的騰飛和中國的國際地位節節攀升,把漢語作為第二語言的學習者越來越多,對外漢語教學的重要性也日益凸顯。從對外漢語教學是一門新熱科目,與大多數學科類似,但同時又具備自己的特性。對外漢語教學的目的就是培養能說、會說、愛說漢語,并且熱愛中國文化的人才。但是在對外漢語教學中,難教也難學的就要數介詞的教學了。那么要想讓留學生快速學好漢語,運用漢語交流,介詞的研究和教學就相當重要了。因此,本文選取漢語“對、向、對于、關于”這四個最易混淆的介詞,詳細地辨析它們在語義、語法方面的區別,并結合對外漢語教學,分析其教學策略,以求對對外漢語介詞的教學產生一定的積極的作用。 “對 向 對于 關于”的對外漢語教學研究:http://www.aftnzs.live/wenxue/20190704/35365.html
------分隔線----------------------------
推薦內容
双色球走势图带连线